當(dāng)李老師用一種近乎神秘的語氣宣布這句話時,整個教室瞬間安靜了下來。我們都知道,李老師以其獨(dú)特的教學(xué)風(fēng)格聞名,她從不拘泥于傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué),總是能用各種出人意料的方式點(diǎn)燃我們對英語的熱情。但“鎖”?這聽起來像是某種密室逃脫游戲的開場白,而不是一堂普通的英語課。
起初,教室里彌漫著一種混合著好奇與一絲不安的情緒。我們面面相覷,不知道這位“魔鬼”老師葫蘆里賣的是什么藥。是讓我們寫檢討?還是進(jìn)行一場嚴(yán)苛的聽力測試?接下來的發(fā)展,徹??底顛覆了我們對“鎖”的認(rèn)知。
李老師并沒有拿出預(yù)想中的懲罰措?施,而是緩緩地打開了一個精美的盒子。盒子里靜靜地躺著各種各樣的道??具:一頂印著“Detective”字樣的帽子,一副老花鏡,一把放大??鏡,還有幾張看起來像是舊報紙的剪報。接著,她從抽屜里拿出了一張紙,上面用龍飛鳳舞的字體寫著一句英文:“Thecuriouscaseofthemissingartifact.”
“你們的任務(wù),就是找出丟失的‘古董’。”李老師的眼神閃爍著狡黠的光芒,“而線索,就隱藏在這間教室里,隱藏在你們即將要接觸到的英語知識中。是的??,你們被‘鎖’住了,直到你們解開謎題,找到那個‘古董’。”
這下,教室里的氣氛瞬間被點(diǎn)燃了。平日里那些昏昏欲睡的??同學(xué),也立刻來了精神。我們不再是被??動地接受知識,而是成為了這場“偵探游戲”的主角。李老師將我們分成幾個小組,每個小組都得到??了一些看似不相關(guān)的“證據(jù)”,比如一張寫滿奇怪符號的紙條,一段模糊不清的錄音,或者是一張描繪著某個場景的圖片。
我的小組負(fù)責(zé)的是一張泛黃的??地圖,上面用古老的英文標(biāo)注著一些地點(diǎn)。我們必須根據(jù)地圖上的信息,結(jié)合李老師給出??的其他線索,來推斷出“古董”的可能藏匿之處。起初,我們一頭霧水,地圖上的文字和圖像都顯得??晦澀難懂。但當(dāng)我們開始討論,開始互相啟發(fā)時,奇妙的事情發(fā)生了。
“你看,這里寫著‘Theoldoakwatchessilently’,‘oldoak’會不會是某個地標(biāo)?”一個同學(xué)指著地圖說道。
“對!而且這附近的錄音里好像也有鳥叫聲,也許跟‘watchessilently’有關(guān)?”另一個同學(xué)立刻接話。
我們開始翻找教室里可能與“oldoak”相關(guān)的任何東西。有人在角落里發(fā)現(xiàn)了一棵枯萎的盆栽,上面貼著一張寫著“OldOak’sCousin”的標(biāo)簽。有人則注意到了黑板上畫著的一棵歪歪扭扭的樹,上面用紅色粉筆寫著“Bewareofthesilentwatcher”。
隨著我們對英語單詞和短語的深入理解,線索也越來越清晰。李老師并沒有直接給出答案,而是巧妙地通過提供一些英文的??提示語,引導(dǎo)我們自行思考。比如,當(dāng)我們?yōu)槟硞€單詞的意思爭論不休時,她會指著墻上的一個海報,上面用大寫字母寫著“SYNONYM”。當(dāng)我們?yōu)榫渥拥慕Y(jié)構(gòu)感到困惑時,她會用手勢比劃出主謂賓的順序。
這是一種全新的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。我們不再是為了考試而背單詞,而是為了解決問題而主動去查閱,去理解。那些平日里覺得枯燥無味的語法規(guī)則,在解決謎題的過程中,仿佛擁有了生命。比如,一個關(guān)于定語從句的難題,在“找出古董藏匿地點(diǎn)”的驅(qū)動下,變得異常有趣。我們必須準(zhǔn)確理解定語從句修飾的成分,才能準(zhǔn)確地定位到下一個線索。
幾個小時過去了,教室里的氣氛始終保持?著一種高度的專注和興奮。我們看到了平日里沉默寡言的同學(xué)變得健談,看到了擅長理科的同學(xué)在解讀英文文本時展現(xiàn)出的邏輯思維,更看到了大家為了共同的目標(biāo)而協(xié)作的默契。
直到當(dāng)我們小組將所有線索串聯(lián)起來,指向了教室后面一個不起眼的儲物柜時,李老師露出了滿意的笑容。她輕輕一轉(zhuǎn)儲?物柜的把手,“咔噠”一聲,柜門應(yīng)聲而開。里面并沒有什么值錢的“古董”,而是一疊寫滿了我們小組名字的卡片,上面用英文寫著:“Congratulations!YouhaveunlockedthesecretoftheEnglishlanguage.Keepexploring!”
那一刻,我們才明白,李老師所謂的“鎖”,并非真正的禁錮,而是一種巧妙的“封印”,封印的是我們的思維定勢,封印的是我們對語言的畏懼。而她所做的,正是用這場別開生面的“偵探游戲”,為我們一一“解鎖”,讓我們看到了英語學(xué)習(xí)的另一種可能,一種充滿樂趣和挑戰(zhàn)的可能。
這節(jié)被??“鎖”住的課,成為了我們記憶中最深刻、最精彩的一筆。
“鎖”在英語課上,這個看似矛盾的詞語,在李老師手中卻變成了開啟智慧的鑰匙,而這場“封印”行動,也遠(yuǎn)不止于簡單的游戲。當(dāng)儲物柜里的卡片被取出,一股名為“成就感”的暖流涌遍全身。我們意識到,這不僅僅是一場尋找“古董”的游戲,更是一次關(guān)于語言、思維和合作的深度體驗(yàn)。
“你們以為‘古董’真的??在那里嗎?”李老師微笑著,聲音里帶著一絲引導(dǎo),“真正的‘古董’,是你們剛剛在解謎過程中所收獲的每一個詞??匯,每一個短語,每一次理解的瞬間。是你們在這個過程??中,所激發(fā)的學(xué)習(xí)動力,所展現(xiàn)出的求知欲。”
她的話像一股清泉,洗滌了我們心中因“游戲”而產(chǎn)生的些許虛幻感。我們開始回味剛才??的每一個環(huán)節(jié):那個關(guān)于“artifacts”的單詞,我們是通過地??圖上的“ancientrelics”和錄音里的“historicalitems”來推斷的;那個關(guān)于“curious”的形容詞,我們在描述一個奇怪符號時自然而然地用了出來;甚至連那些看似復(fù)雜的句型,在“找出??線索”的迫切需求下,我們也能耐心地去拆解,去理解。
李老師的“鎖”,巧妙地將學(xué)習(xí)目標(biāo)與解決問題的過程深度綁定。我們不再是被動地記憶枯燥的詞匯表,而是為了完成任務(wù),主動地去搜尋、去理解、去運(yùn)用。這種“目標(biāo)驅(qū)動式”的學(xué)習(xí),其效率和效果,遠(yuǎn)非傳統(tǒng)教學(xué)模式可比??。我們體會到了“用中學(xué)”的樂趣,而不是“學(xué)而用”,這是一種更具內(nèi)在驅(qū)動力的學(xué)習(xí)方式。
接下來的時間,李老師并沒有立刻回到課本。她引導(dǎo)??我們分享各自小組在解謎過程中的心得體會。
“我以前覺得英語就是死記硬背,現(xiàn)在發(fā)現(xiàn),原來它可以這么有趣,就像在玩一個大偵探游戲!”一位平日里對英語頗為頭疼的同學(xué)說道,他的臉上帶著從未有過的興奮。
“我發(fā)現(xiàn),原來好多我們遇到的困難,都可以通過查閱同義詞或者反義詞來解決,李老師真是太厲害了,她總能找到最巧妙的方法來‘逼’我們學(xué)習(xí)。”另一位同學(xué)補(bǔ)充道,大家都被李老師的教學(xué)智慧所折服。
李老師則適時地在我們的分享中,穿插??講解了相關(guān)的英語學(xué)習(xí)方法和技巧。比如,當(dāng)大家提到“同義詞”時,她就引出了“synonym”和“antonym”的詞匯擴(kuò)展技巧;當(dāng)大家提到“拆解句子”時,她就強(qiáng)調(diào)了“句子結(jié)構(gòu)分析”的重要性,并介紹了如何利用“語塊”(chunks)來幫助理解和記憶。
她并沒有生硬地“講授”知識點(diǎn),而是借由我們自己的經(jīng)歷,將那些原本可能枯燥的理論,變得鮮活、實(shí)用。我們發(fā)現(xiàn),原來“封印”在課本里的那些規(guī)則和單詞,可以通過各種各樣的??方式被“喚醒”,被運(yùn)用,甚至被??玩耍。
“今天,我‘鎖’住你們的,是時間,是你們被限制的活動范圍。但我‘解鎖’的,是你們的思維,是你們對語言的探索欲,是你們發(fā)現(xiàn)自身潛力的能力。”李老師意味深長地說,“英語,從來都不是一門孤立的學(xué)科,它是溝通的橋梁,是探索世界的工具。當(dāng)你們能夠用它去解決問題,去表達(dá)思想,去感受文化,它才真正擁有了生命力。
這節(jié)課,讓我們深刻地認(rèn)識到,學(xué)習(xí)的本質(zhì),不在于被動接受,而在于主動探索;不在于死記硬背,而在于靈活運(yùn)用。李老師的??“鎖”,成為了一個絕佳的“催化劑”,將我們的學(xué)習(xí)熱情從沉??睡中喚醒,將我們潛藏的語言能力激發(fā)出來。
課后,教室里并沒有像往常一樣立刻陷入寂靜,同學(xué)們?nèi)齼蓛傻鼐墼谝黄穑瑹崃业赜懻撝鴦偛诺慕庵i過程,或者互相分享著自己搜集到的“新詞”。那種學(xué)習(xí)的氛圍,是前所未有的。
“英語老師讓我‘鎖’了一節(jié)課”,這句話,在我心中逐漸演變成了一個關(guān)于“解鎖”的隱喻。它解鎖了我對英語的刻板印象,解鎖了我對語言學(xué)習(xí)的恐懼,也解鎖了我自身無限的學(xué)習(xí)潛能。
回想起李老師在課后留給我們的一句話:“Thisisjustthebeginningofyouradventure.”(這僅僅是你冒險的開始。)我深信,這不僅僅是一節(jié)課的結(jié)束,更是一場充滿驚喜和探索的英語學(xué)習(xí)旅程的真正開啟。這場“封印”的課,最終為我們打開了通往更廣闊語言世界的??大門。
我期待著,下一次,李老師會用怎樣的“鎖”,來繼續(xù)解鎖我們的未知。