“請大家看黑板,今天我們來學習一個新單詞……”通常,這句話會伴隨著一絲不茍的板書,和學生們略顯疲憊的眼神。在我所經歷的那節英語課上,開場白卻截然不同。我的英語老師,一位平日里溫文爾雅、循規蹈矩的女士,突然在講臺上做了一個夸張的鬼臉,然后用一種帶著濃重口音的、仿佛從另一個星球來的語言說道:“Hello,mydearEarthlings!Areyoureadyforanintergalacticjourney?”(大家好,我親愛的地球人!你們準備好進行一次星際旅行了嗎?)
教室里瞬間炸開了鍋。起初是竊竊私語,接著是難以置信的笑聲,連一向沉悶的角落都亮起了好奇的光芒。這位老師,平日里總是PPT、講義、嚴格聽寫,怎么會突然“畫風突變”?原來,她給自己放了一次“短假”,決定在這節課上,將她平日里壓抑的“戲精”本色徹底釋放。
她聲稱,為了更好地讓大家體會到語言的魅力,感受不同文化和情境下的表達方式,她要帶領我們“穿越”時空,進行一次“跨界”的學習。
第??一個環節,她扮演了一個來自維多利亞時代、即將遠赴殖民地的英國貴族小姐。她穿著一件改良版??的復古長裙,手里拿著一把折扇,言語間盡是“Mydearfellows,Iamembarkingonagrandadventuretothefarreachesoftheempire.Praytell,whatmarvelsshallIencounter?”(我親愛的朋友們,我將踏上一場前往帝國遙遠疆域的宏偉冒險。
這一下,課堂的??氣氛瞬間被點燃。平時那些羞于開口、只會默默記筆記的學生,此刻也躍躍欲試。有人建議:“Youshouldpackwarmclothes,madam,fortheseascanberoughandtheweatherunpredictable.”(夫人,您應該帶上保暖的衣物,因為海上的風浪可能會很顛簸,天氣也難以預測。
)有人則更有想象力:“Don’tforgettobringagoodbook!Forthoselongvoyages,acaptivatingstoryisatruesolace.”(別忘了帶上一本好書!對于那些漫長的航行,一個引人入勝的故事是真正的慰藉。
)老師則用流利的、帶??有濃厚時代感的英語,與他們一一互動,糾正發音,補充詞??匯,甚至即興創作了一段與學生們建議相關的故事情節。
接著,她又迅速切換身份,搖身一變成了一個在未來太空站工作的科學家。一身銀白色的??“制服”,臉上帶著一絲疲憊但眼神堅毅:“Unit7,reportingforduty.Theatmosphericpressureisstable,buttheextraterrestrialreadingsare…unusual.Anyonehaveanytheories?”(第七單元報告。
大氣壓力穩定,但地外讀數……有些異常。有人有什么理論嗎?)這一次,她要求我們運用科學領域的詞匯,用更嚴謹、更專業的語言來描述和分析“異常讀數”。學生們立刻從浪漫的貴族情懷中抽離出來,開始搜腸刮肚地??尋找與科學相關的英語單詞和句型。有人提出了“anomaly”(異常),有人則討論了“potentialextraterrestriallifeforms”(潛在的地??外生命形式)。
老師的引導,將那些我們在課本上死記硬背的單詞,瞬間賦予了生命,讓它們在具體的語境中閃耀。
最令人印象深刻的??是,老師并沒有僅僅局限于“表演”,而是巧妙地將這些“角色扮演”與我們的學習內容緊密結合。她會在扮演貴族小姐時,重點講解與旅行、社交、書信相關的詞匯和表達;在扮演科學家時,則會引導我們學習科技、探索、數據分析等領域的專業術語。她甚至準備??了一些簡單的道具,比如一頂舊帽子,一把羽毛扇,一張寫滿“密碼”的紙條,讓整個課堂充滿了神秘感和趣味性。
這場“放飛自我”的課程,徹底打破了我對英語課的刻板??印象。我開始意識到,語言學習并非枯燥的語法規則和機械的單詞記憶,而是一種生動、有趣、充滿創造力的過程。老師的這一舉動,如同在我心中播下了一顆好奇的種子,讓我開始重新審視學習的??方式,也讓我對這位平日里嚴肅的老師,有了全新的認識。
她不僅僅是一個傳授知識的老師,更是一個引導我們探索未知、激發潛能的“魔術師”。那一節課,與其說是英語課,不如說是一場關于語言、想象力和勇氣的奇妙旅程。
當老師以一個搖搖晃晃、仿佛剛剛經歷了九九八十一難的“唐僧”形象出現在講臺上時,教室里先是短暫的寂靜,隨后爆發出巨大的笑聲。他(是的,這次是位男老師,一位平日里沉默寡言、只關心語法正確性的老師)穿著一件袈裟,手里拿著一個紙糊的“金箍”,嘴里念念有詞:“阿彌陀佛,貧僧西天取經,歷經千難萬險,如今終于……”還沒等他說完,一個大膽的學生就搶著問:“Master,whatchallengesdidyoufaceonyourjourney?”(大師,您在旅途中遇到了什么挑戰?)
老師并沒有正面回答,而是意味深長地笑了笑,然后開始用他那略顯生硬但充滿感染力的英語,描述他的“西行之路”。他一會兒變成被妖魔鬼怪追趕的孫悟空,一會兒又化身成喋喋不休的豬八戒,甚至還模仿了沙僧的忠厚老實。他巧妙地將《西游記》中的經典情節,用各種生動形象的英語表達出來。
比如,當他描述“大鬧天宮”時,他會用到“rebellious”(叛逆的)、“chaotic”(混亂的)、“defiant”(不屈的)等詞匯;當他談論“火焰山”時,他會使用“scorching”(灼熱的)、“arduous”(艱辛的)、“impenetrable”(不可逾越的)等詞語。
有人說“monstrous”(怪物的)、“terrifying”(可怕的)、“bloodthirsty”(嗜血的);有人則用上了更生動的比喻,比如“asblackasnight”(黑如黑夜)、“witheyeslikeburningcoals”(眼睛像燃燒的煤炭)。
這次“西游記”主題的??課程,讓我深刻體會到了“情境教學”的強大力量。當枯燥的詞匯和語法被融入到生動的故事和角色扮演中時,它們就仿佛擁有了生命。我不再是為了考試而死記硬背??,而是為了理解和參與到這個有趣的故事中去。我開始主動思考,如何用最貼切的英語來表達我的想法,如何讓我的語言更具表現力。
老師在這節課上的“放飛自我”,不僅僅體現在他大膽的表演和創新的教學方式上,更體現在他敢于打破常規,挑戰傳統的教學模式。他并沒有因此忽視教學的本質,反而在歡聲笑語中,將那些我們在課本上難以理解的抽象概念,變得具體可感。他讓我們明白,英語不僅僅是一門學科,更是一種溝通的工具,一種連接世界的橋梁。
這節課帶來的影響,遠遠超出了教室的四壁。在那之后,我開始更加積極地參與到英語學習中。我不再害怕犯錯誤,因為我知道,每一次嘗試都是一次進步。我開始主動去聽英文歌曲,看英文電影,甚至嘗試用英語寫日記。我發現,當學習變得有趣時,我的潛能似乎也被無限地激發出來。
這位平日里沉默寡言的老師,用他一次“出格”的表演,讓我看到了英語學習的另一番天地。他不僅僅教會了我知識,更重要的是,他教會了我如何去愛上學習,如何去享受學習的過程。我意識到,教育的魅力,恰恰在于那些意想不到的“火花”,在于那些敢于打破常規的嘗試。
回頭看來,那兩節“放飛自我”的英語課,無疑是我學生時代中最寶貴的回憶之一。它們像兩顆璀璨的星星,照亮了我對英語學習的道路,也讓我對教育充滿了敬意和期待。我希望,未來會有更多的老師,能夠擁有這樣的勇氣和智慧,將他們的“戲精”本色,化為激發學生學習熱情的強大動力,讓每一節課,都成為一次奇遇,一場蛻變。